2010年04月01日
sorosoro
前置きはそのくらいで、桜は日本の花として世界的に有名です。
そろそろ
そろそろ、花見のお誘いが来る頃になりました。と言いつつ風邪をひいて寝込んでしまいました。と、思っていたら4月になってしまいました。まだ、寒い日が続きますのでご用心を。
トラディショナルな曲「さくらさくら」も日本人意外にも好まれているとか。(本当か?)
キース・ジャレットも「さくらさくら」が日本の曲で一番好きとか
*・・・未確認です。どこかで聞いたような記憶が?・・・・
そこで、今の日本の音楽って欧米の方はどのくらい知られているのでしょうか?また、興味があるのでしょうか。・・・
アジアではとりあえずJ-POPが聞かれているでしょうからある程度は認知があると思いますが。欧州では、アニソン、ビジュアル系、テクノかな?かなりコアな音楽Funの方なら日本音楽を聴いていてくれているのかな?米国では?なんでしょう?
(いまだに、suiyaiではないと思いますが)
欧米どちらでも日本の古典音楽(三味線、太鼓、など)のライブは好評のような記事を時々目にします。ポップスではちょっと前に、松田聖子さん、宇多田ヒカルさん、などの方が進出されていたようですが。現在はどうなっているのでしょか?
・・・申し訳ありませんが勉強不足で分かりません。
欧米の方に現地で直接、現在の日本の音楽について聞いたことがないので想像すら出来ません。(なまの声を聞きたい)
今度、是非機会を作ってお話を聞きたいと思っています。
所謂、視察旅行ってやつですか。
・・・実態はただ旅行に行きたいだけですが。
そんなこんなで、今年度は日本の音楽の世界的普及の為に窓口として頑張らねば。
・・・・新年度を迎えての心意気でした。
2010年03月07日
A Japanese movie stars/日本のムービースターは
先日、日本アカデミーショーの発表がありましたが、それとは全然関係なく・・・
さて、今、東宝の特撮映画のDVDが隔週で本屋さんで売られています。
ゴジラ、モスラ、キングギドラetc.まだ、まだ・・続々と。
思わず、ハマッテしまいました。
当初は、海底軍艦だけ欲しい(5巻目)と思っておったのですが、気がつけば全部買ってます。 ・・海底軍艦の模型が欲しい。
幼き日に見た怪獣たちは私にとってのムービースターだったと言うのを実感しました。そして、出演者も。
ザ・ピーナッツのモスラの歌にはこみ上げるものがあります。
モスラは、年齢的に映画館で見ることはないので、たぶんテレビの放映で見たのだと思いますが。
007シリーズで、私が好きな「007は二度死ぬ」で出演されていた若林映子さんも東宝特撮に度々出演されていると知って感動です。
DVDには、本が付いていて解説と、当時のポスター、出演の俳優さん(脇役さんの名前)など。貴重なものも含まれています。
そういえば、地上波で古い映画(昭和中期頃の)めっきりやらなくなったな。・・・見る年代が違ってきたからなのか。
しかし、隔週とはいえ、二千円近い買い物は大変です。
昼飯を削って買い続けますか・・・・
2010年02月16日
I saw it / 見ました
after long absent since Captain EO in Tokyo Disney Land! Haha!
And it's a first time to see it in a theatre.
I could not compare with some other recent 3D movies,
but I guess it is really incredible one I believe. I would say
it is , what should I say, like a "Reality", I felt it looks like a
true world.
3D glass was comfortable and there was no difference to
watch without it for eyes.
I remember some news article said "Some people could
not come back from Avator world". They strongly believe it
is a real world what they really want.
3DTV will be supplied soon. I feel it would penetrate into
an ordinal family pretty smoothly.
I think such incredible device needs more attractive
software, to be enjoyable for customers.
More resources including money would be needed for high
quality contents rather than before within limited budget.
That will be hard to create. I would like to encourage staffs
in movie company.
If you need any help, especially for "Music" contents,
do not hesitate to contact me at any time. :-)
3Dソフトの製作は従来の作品より
お金もかかるでしょう。
限られた予算でクオリティの高い作品を
作るのは、大変だと思います。
映画製作会社のみなさま、頑張ってください。
音楽についてお困りの方はご相談ください。(笑)
話題のアバター見ました。
3D映像はひさしぶりです。
前回いつ見たかというと?
たしか、ディズニーランドでマイケル・ジャクソンの
キャプテンEO以来かと!
通常の映画館で見たのは今回が初めてかも・・・
アバター以前にもここ近年何作かあったようですが?
残念ながら見ていないので、
アバターとの比較ができないのですが、
確かにすごいものがありました。
リアリティといいますか。本当にこんな世界が、
あるように思ってしまってもおかしくないような
感じでした。
3Dメガネをかけていても、目は疲れないし、
通常に映画を見るのとなんら、
変わらなかったし・・

何かのニュースで、アバター見た後、
現実に戻れない人が、
多数出ていると記事にありました。
あったらいいな的な願望もあるのでしょうか?
3DTVも近々発売もあり、一般家庭への
浸透も早いのではないかと・・・
しかし、ハードの進歩はよいとして、
いいソフトがなければ
良いハードがあっても楽しめません。
3Dソフトの製作は従来の作品より
お金もかかるでしょう。
限られた予算でクオリティの高い作品を
作るのは、大変だと思います。
映画製作会社のみなさま、頑張ってください。
音楽についてお困りの方はご相談ください。(笑)
では、また。
